Sabitlenmiştir.
Şu birkaç bölümü de değiştirirsen anasayfaya eklenmesi gereken bir yazı olur ;
(Ricardo Diaz’ın adamları sanırım.) <= Kesin bilgiler olsun genelde.
değerli bilgisayar cipleri <= çipleri
polisler ve F.B.I teslimatı basar <= Basanlar fransız istihbarat ajansından.En azından fransız kökenli ajanlar.
“Bu şehirde ikimizde yeniyiz birbirimizin arkasını kollayalım” <= Yanlış bilgi,lance şehirde yeni değil.Türkçe çevirmede öyle geçiyor olabilir ama neticede yanlış bilgi,bu bölümü düzgün şekilde çıkartmalısın.
(Hatırladığım kadarıyla Haitililer.) <= Haitililer
Diaz’dan aldığımız ilk görev bir hırsızı takip ederek yerini öğrenmektir. <= Hırsız demek biraz yanlış,olayın aslı diaz ve bu hırsız dediğin adamın çetesi (sharks derler nette) birlikte bir iş yapmış ama diaz payından memnun değil,o payı da bu adam götürdüğünden,o adama hırsız diye hitap ediyor diaz.
Diaz’ın işini bitirmeyi kafasına koymuştur. <= Diaz'ın paraları ve uyuşturucuları aldığını düşündüğünden.Sebebini de belirt.
(Sanırım bu karakter GTA III’te de vardı sanırım hem de Tommy onun yüzünün kendisine yabancı gelmediğini söylüyor.) <= Tommy'nin kafası güzelleşiyor auntie ile görüşünce.Neden acaba :P O yüzden o tanıdık olayı var.GTA III karakteri değil ayrıca (en azından öyle hatırlıyorum),haitililerin lideri.
bir Diaz’dan kurtulurlar <= ?
bende burada uyuşturucu baronlarını <= yanlış çeviri,sonny orada "benim olan bitenden haberim var,uyuşturucu baronlarını (diaz) öldürmekle meşgulsun" diyerek trip atar.
Tatil’e çık biraz rahatla der. <= Tatil'e ? Tatil özel isim mi?
Aşk Yumruğuyla <= Love Fist yaz,neticede özel isim.Parantez içinde yazmışsın ama yine de düzelt.
cephaneleri <= Aşk sıvısı kafa yapan birşey.
bir motosiklet yarışçısıdır <= motorsikletli çeteleri örgütleyen bir vietnam gazisi
bir gangsteri <= vice city'den bir çete (sharks)
“Candy Sux” <= Üç tane x olacak.Önemsiz demeyin oyunun en sevilen karakteridir (tarafımca)
“plate” <= sahte para örnekleri
Son bölümü ve Lance'ın ihanetini biraz daha ballandır neticede oyunun en can alıcı yerlerinden biri.