Türkçe Çevirisi Yapabildiğim kadar :
Yolculuğun ilk bölümünde
Tüm yaşama baktım
Orda bitkiler kuşlar kayalar ve diğerleri vardı
Orda kum tepeler ve çan sesleri vardı
İlk şey vızıltılar eşliğinde bir sinekle tanıştım.
Ve gökyüzü bulutsuz
Hava sıcaktı ve zemin kuruydu
Ama hava ses doluydu
Ben çölde atın üstünde isimsiz bir şekilde
Çölde yağmurun olmaması iyi hissettirdi kendi adını hatırlıyorsun
Çünkü burada sana acı verecek kimse yok
Çöl güneşinin altında iki gün sonra
Tenim kırmızıya döndü
Çöl eğlencesinden üç gün sonra
Nehir yatağı aradım
Ve hikaye akan bir nehirden bahsetti
Ölü olduğunu düşünmek beni üzmüştü
Dokuz gün sonra atın serbestçe koşmasına izin verdim
Çünkü çöl denize dönmüştü
Burda bitkiler kuşlar kayalar ve diğerleri
Burda kum tepeler ve çan sesleri
Okyanus (artık) bir çöl yeraltı yaşamıyla birlikte
Ve yukarda mükemmel sahtelik (insanların iki yüzlü olmasıyla ilgili)
Şehir yalanlarının altında topraktan yapılmış bir kalp yatıyor (oha herif müslüman mı lan

)
Ama insanlar sevgi vermeyecek.
Hatalar mutlaka var fakat bu kadar çevirebildim. Sürç-i Lisan eylediysek affola gardaş.